asdf
ВОСТОЧНО-АМЕРИКАНСКАЯ ЕПАРХИЯ
Русской Православной Церкви Заграницей
РПЦЗ
Официальный сайт
Магопак, Нью-Йорк: Рождество Христово в Новой Коренной Пустыни

Магопак, шт. Нью-Йорк, отметили великий и двунадесятый праздник Рождества Христова. Возглавил богослужения Преосвященнейший епископ Иероним в сослужении приходского духовенства: настоятеля иерея Георгия Темидиса и диак. Алексия Пнева.

В субботу утром, в Рождественский сочельник, была отслужена Божественная литургия. Епископ Иероним произнес две проповеди: первую на русском языке на слова "От Давида до Переселения", о том, как мы иногда повторяем ошибку людей древнего Израиля, когда они "слышали, но не слушали" слова пророков о Мессии, в то время как и мы часто слышим слова Церкви, но не слушаем их; и на английском языке, на слова "дабы они без нас получили Обетование", отметив: "Все святые и отцы смотрят на нас и ждут нас!"

По окончании Литургии была отслужена праздничная вечерня. Затем в приходском зале была устроена традиционная трапеза (выпавший на воскресенье строгий пост был смягчен), и тем же вечером после Всенощного бдения для всех присутствующих были приготовлены традиционные кутья и чай.

В тот же вечер, возможно незамеченно многими постоянными прихожанами, произошло особое событие: сразу после Всенощной местные православные грузины отслужили свое Всенощное бдение, а затем, в полночь, Литургию в "летней церкви" Пустыни.

В самый день Рождества Христова Владыка отслужил праздничную Божественную литургию. Он произнес проповедь на стих из Псалма 47: "Прияхом Боже милости Твою посреде людей Твои", который когда-то был частью антифонов на Литургии на праздник Рождества Христова, но значение его было изменено греческим переписчиком, который по ошибке скопировал слово "ΝΑΟΣ", в котором букву "N" изменил на "Λ", так что "посреде храма Твоего" стало читаться как "посреде людей Твоих" (то есть вместо "εν μεσω του ναου Σου" стало "…του λαου Σου"). Оба значения по-прежнему применимы к нам – мы, среди "всех людей Твоих", были сегодня в церкви (а не на работе или в школе), но "мы получили Твою благодать (ивритское слово "хесед" может быть как "благодатью", так и "милостью") посреди храма Твоего".

На службах духовенство заметило много новых лиц. Предварительно люди звонили и спрашивали, будет ли Всенощная на английском языке, и потому хор пел некоторые части богослужения по-английски.

Магопак, Нью-Йорк: Рождество Христово в Новой Коренной Пустыни - 01/07/19

(13 фото)


Share This:



< PreviousNext >

 

 

Фотоальбомы
Церковный календарь

   

ВОСТОЧНО-АМЕРИКАНСКАЯ ЕПАРХIЯ | Русской Православной Церкви Заграницей